Peace is part of everyday exchanges for most communities in this region, either in prayer or in greeting or as a practice. In presentations on war and peace, Prajnya’s Swarna Rajagopalan regularly uses the translation of these standard shlokas to illustrate inclusive imaginings of peace. Share your favourite prayer for peace with us: firstname.lastname@example.org.
May everyone be well.
SarveshaamShantirbhavatu | SarveshaamPoornamBhavatu |
May everyone experience peace, fullness and prosperity.
SarveBhavantuSukhinah | SarveSantuNiramayaah |
May everyone be happy, healthy and free of disability.
May they see goodness everywhere — in life and in others.
May they look to the good of others.
May they enjoy good fortune and never know sorrow.
Om Shanti ShantiShantihi ||
Peace. Peace. Peace.
Rabindranath Tagore’s poem “Where the mind is without fear” offers a similar portrait of peace that goes well beyond an end to violence. Tagore’s world is free–of fear, of polarising divisions, of dogmas and of convention.
Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls
Where words come out from the depth of truth
Where tireless striving stretches its arms towards perfection
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.